| The Logical Language Group Online Dictionary Query |
There are specific tools that make searching this database easier:
la sutysisku dictionary, an offline enabled web app
la vlasisku search engine for the Lojban dictionary
From Pure-Lojban Dictionary :
Word: jinga [jbovlaste]
Type: gismu
rafsi: jig ji'a
Definition: x1 cpacu x2 noi prali x1 lo ka zmadu x3 lo ni snada x4
Notes: cpacu; prali; zmadu; snada; jivna; jerna
From Lojban to Easy French :
Word: jinga [jbovlaste]
Type: gismu
rafsi: jig ji'a
Definition: x1 gagne le prix x2 contre x3 dans la compétition x4
Notes: x1 : personne/équipe. x3 : compétiteurs/perdants
From Lojban to English :
Word: jinga [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: win
rafsi: jig ji'a
Definition: x1 (person/team) wins/gains prize x2 from/over x3
[competitors/losers] in competition x4.
Notes: Also: x1 is a victor; x2 reward; x3 competitors here are
opponents and in many situations, defeated/losers, vs. the set
of those competing for a goal; x2 may be a specific object, a
commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for
objects/commodities, this is sumti-raising from ownership of
the object/commodity (= posyji'a, posyselji'a for
unambiguous semantics). See also cirko, jivna, talsa,
cnemu, prali, pleji, sfasa, jdima, jerna, bradi,
kargu, kelci.
From Lojban to German :
Word: jinga [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: gewinnen
rafsi: jig ji'a
Definition: x1 (Person/Team) gewinnt/erhält den Preis/Gewinn x2
gegen/anstatt x3 [Konkurrent/Verlierer] in Wettkampf x4
From Lojban to Esperanto :
Word: jinga [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: gajni
rafsi: jig ji'a
Definition: x1 (homo/teamo) gajnas premion x2 venkante x3-on
[konkurantoj/perdantoj] en konkuro/konkurso x4
Notes: Ankaŭ: x1 triumfas/estas venkinto; x2 rekompenco; x3
konkurantoj ĉi tie estas kontraŭantoj kaj en multaj situacioj,
venkitoj/perdintoj, kontraŭ la aro de tiuj konkurantaj por
celo; x2 povas esti specifa objekto, varo (kolektivaĵo), okazo,
aŭ eco; pedante, por objektoj/varoj, ĉi tio estas sumti-levado
el posedo de la objekto/varo (= posyji'a, posyselji'a por
neambigua semantiko). Vidu ankaŭ cirko, jivna, talsa,
cnemu, prali, pleji, sfasa, jdima, jerna, bradi,
kargu, kelci.
From Lojban to Japanese :
Word: jinga [jbovlaste]
Type: gismu
rafsi: jig ji'a
Definition: x1 は x2 (利益)を x3 (競合相手/敗者)から x4 (試合)において勝ち取る; x1 は x3 に勝利する;
x3 は x1に敗北する
Notes: ・大意: 勝つ ・読み方: ジンガ ・語呂合わせ: 現地人が勝つ ・関連語: cirko, jivna,
talsa, cnemu, prali, pleji, sfasa, jdima, jerna,
bradi, kargu, kelci
From Lojban to Spanish :
Word: jinga [jbovlaste]
Type: gismu
rafsi: jig ji'a
Definition: x1 gana premio x2 entre competidores x3 en competición x4
Notes: Ver también cnemu, prali, pleji.
From Lojban to Hungarian :
Word: jinga [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: nyer
rafsi: jig ji'a
Definition: x1 elnyeri x2 díjat x3 ellen, x4 versenyben
Notes: (Lásd még: cirko, jivna, talsa, cnemu, prali,
pleji, sfasa, jdima, jerna, bradi, kargu, kelci)
From Lojban to Russian :
Word: jinga [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: выигрывать
rafsi: jig ji'a
Definition: x1 (лицо/команда) выигрывает награду/приз x2 у x3
(соперники/проигравшие) в соревновании/состязании x4
Notes: x1 — победитель; x2 Также: премия/добыча; соперники x3 во
многих случаях Также: проигравшие/побежденные; x2 м.б.
конкретным объектом, товаром (масса), событием или свойством;
строго говоря, для объектов/товаров мы имеем дело с подъемом
sumti от владения объектом/товаром: posyji'a, posyselji'a
для однозначной семантики) cirko (терять), jivna
(соревноваться), talsa (оспаривать), cnemu (воздавать),
prali (прибыль), pleji (платить), sfasa (наказывать),
jdima (цена), jerna (зарабатывать), bradi (враг), kargu
(дорогой [дорогостоящий]), kelci (играть [в игру/игрушку])
Place Keywords:
1. выигрывающий
2. приз
3. проигравший
From Lojban to Chinese :
Word: jinga [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: 赢
rafsi: jig ji'a
Definition: x1 (人/团队) 赢得/获胜/获(奖) x2 从(对手) x3 手中 在竞争 x4.
Notes: x1 是胜利者/获胜者; $_x2$ 奖品/战利品(物质或精神上或象征); $_x3$
是对手,可以是任何与$_x1$争夺$_x2$的; $_x2$ 可以是特别的物品,一件事,一场比赛,又或者是女朋友,等等。
参见: cirko, jivna, talsa, cnemu,prali,
pleji,sfasa, jdima, jerna, bradi, kargu,kelci.
From Lojban to Simple English :
Word: jinga [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: a winner
rafsi: jig ji'a
Definition: x1 wins prize x2 from x3 in competition x4
Place Keywords:
1. a winner
2. a prize won
3. something a prize is won from
4. a competition with a winner
From Lojban to Swedish :
Word: jinga [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: vinna
Gloss Word: vinnare
rafsi: jig ji'a
Definition: x1 (person/lag) vinner/tilldelas pris x2 från/över x3
[medtävlande/förlorare] i tävling/match x4.
Notes: Även: x2 belöning; x3 tävlande här är motståndare och i många
olika situationer, besegrade/förlorare, mot det set av dem som
tävlar mot ett mål; x2 kan vara ett specifikt föremål, en
mängdvara (massa), en händelse, eller en egenskap; för att vara
pedantisk, så är detta sumti-höjande för föremål/mängdvaror,
genom ägandeskap av detsamma (= posyji'a, posyselji'a för
otvetydig semantik).