| The Logical Language Group Online Dictionary Query |
There are specific tools that make searching this database easier:
la sutysisku dictionary, an offline enabled web app
la vlasisku search engine for the Lojban dictionary
From Lojban to Hungarian :
Word: cirko [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: elveszít
rafsi: cri
Definition: x1 elveszíti x2 tárgyat/személyt/tulajdonságot/képességet x3
helyen/helyzetben/körülmények között
Notes: (Lásd még: facki, ralte, sisku, claxu, jinga,
pleji, canja, sfasa, dapma, binra, mipri)
From Lojban to Spanish :
Word: cirko [jbovlaste]
Type: gismu
rafsi: cri
Definition: x1 pierde x2 en/cerca de x3
Notes: Ver también penmi, ralte, sisku, claxu.
From Lojban to Simple English :
Word: cirko [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: a loser of something
rafsi: cri
Definition: x1 loses x2 at x3
Place Keywords:
1. a loser of something
2. something lost
3. a place or condition of loss
From Lojban to Esperanto :
Word: cirko [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: perdi
rafsi: cri
Definition: x1 perdas homon/aĵon x2 je/proksime de x3; x1 perdas
econ/trajton x2 sub condiĉoj/situacio x3
Notes: x2 povas esti specifa objekto, varo (kolektivaĵo), okazo
(malofta por cirko), aŭ eco; pedante, por objektoj/varoj, ĉi
tio estas sumti-levado el posedo de la objekto/varo (=
po'ecri, posyselcri por neambigua semantiko). Vidu ankaŭ
facki, ralte, sisku, claxu, jinga, pleji, canja,
sfasa, dapma, binra, mipri.
From Lojban to Chinese :
Word: cirko [jbovlaste]
Type: gismu
rafsi: cri
Definition: x1失去/丢失了x2(人/物),在位置x3;x1失去/脱离状态/特征x2,在条件/情形x3下
Notes: x2可指特定的物体,商品(团体),事件(使用较少),或性质;涉及到所有权的“丢失”=po'ecri时,丢失的物品/商品={
posyselcri};参见 facki, ralte, sisku, claxu, jinga,
pleji, canja, sfasa, dapma, binra, mipri.
From Lojban to German :
Word: cirko [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: verlieren
rafsi: cri
Definition: x1 verliert Person/Gegenstand x2 bei/in der Nähe von x3 (aus
den Augen); x1 verliert Eigenschaft/Merkmal x2 in
Umständen/Situation x3
From Pure-Lojban Dictionary :
Word: cirko [jbovlaste]
Type: gismu
rafsi: cri
Definition: x1 fliba lo ka ralte x2 kei bu'u x3 .i x1 binxo lo claxu be x2
bu'u x3
Notes: fliba; ralte; binxo; claxu; sisku; tolcri; jinga;
facki
From Lojban to English :
Word: cirko [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: lose
rafsi: cri
Definition: x1 loses person/thing x2 at/near x3; x1 loses property/feature
x2 in conditions/situation x3.
Notes: x2 may be a specific object, a commodity (mass), an event (rare
for cirko), or a property; pedantically, for
objects/commodities, this is sumti-raising from ownership of
the object/commodity (= po'ecri, posyselcri for unambiguous
semantics). See also facki, ralte, sisku, claxu,
jinga, pleji, canja, sfasa, dapma, binra, mipri.
Place Keywords:
1. loss in the sense of "something lost"
From Lojban to Russian :
Word: cirko [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: терять
rafsi: cri
Definition: x1 теряет/утрачивает вещь/лицо x2 в/возле x3; x1
теряет/утрачивает свойство/черту x2 в условиях/ситуации x3
Notes: x2 м.б. конкретным объектом, товаром (масса), событием
(маловероятно для [cirko]) или свойством; строго говоря, для
объектов/товаров мы имеем дело с подъемом sumti от владения
объектом/товаром: po'ecri, posyselcri для однозначной
семантики) facki (открывать [узнавать, находить]), ralte
(удерживать), sisku (искать), claxu (без), jinga
(выигрывать [побеждать]), pleji (платить), canja
(обменивать), sfasa (наказывать), dapma (проклинать),
binra (страховать), mipri (скрывать)
Place Keywords:
1. теряющий
From Lojban to Japanese :
Word: cirko [jbovlaste]
Type: gismu
rafsi: cri
Definition: x1 は x2 (物/者)を x3 (所)で失う; x1 は x2 (性質)を x3 (状況)で失う
Notes: 「見失う」も。 ・大意: 失う ・読み方: シルコ ・語呂合わせ: 汁粉を失う ・関連語: facki,
ralte, sisku, claxu, jinga, pleji, canja, sfasa,
dapma, binra, mipri
From Lojban to Easy French :
Word: cirko [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: perdre
rafsi: cri
Definition: x1 perd x2 près de x3 ; x1 perd x2 dans les conditions x3
Notes: x2 : 1 : personne/chose 2 : propriété/trait
From Lojban to Swedish :
Word: cirko [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: förlora in the sense of "bli av med"
rafsi: cri
Definition: x1 förlorar person/sak x2 vid/nära x3; x1 förlorar
egenskap/kännetecken x2 under omständigheter/situation x3.
Notes: x2 kan vara ett specifikt objekt, varor/nyttighet (massa), en
händelse (sällsynt för cirko), eller en egenskap; för att vara
pedantisk så är detta sumti-höjande från ägarskap för
föremål/varor.
Place Keywords:
1. förlustdrabbad
2. förlust in the sense of "något som en blivit av med"
3. förlustställe in the sense of "där en blev av med något"