The Logical Language Group Online Dictionary Query |
There are specific tools that make searching this database easier:
la sutysisku dictionary, an offline enabled web app
la vlasisku search engine for the Lojban dictionary
From Lojban to Japanese :
Word: zarci [jbovlaste] Type: gismu rafsi: zac zai Definition: x1 は x2 (取引品)・ x3 (営者)の店/市場 Notes: 「モール」も。x3は店員だけでなく客も含まれうる。 ・大意: 店 ・読み方: ザルシ ・関連語: vecnu, canja, dinju, banxaFrom Lojban to Russian :
Word: zarci [jbovlaste] Type: gismu Gloss Word: магазин rafsi: zac zai Definition: x1 — рынок/магазин/лавка, где продают/меняют (на) x2, управляемый/с участниками x3 (кем) Notes: Также: торговый центр, базар, кооператив, универсам, универмаг; речь идет о функции торговли/обмена, привязанной к конкретному месту; понятие [zarci] тяготеет скорее к более широкому понятию рынка/торгового центра, чем к отдельным лавкам/магазинам, составляющим его, хотя индивидуальные магазины и не исключаются: zaisle; x3 может включать как владельцев/собственников, так и покупателей в некоторых типах рынков, но в большинстве контекстов относится только к продавцам vecnu (продавать), canja (обменивать), dinju (здание), banxa (банк) Place Keywords: 1. магазинFrom Lojban to Esperanto :
Word: zarci [jbovlaste] Type: gismu Gloss Word: bazaro rafsi: zac zai Definition: x1 estas bazaro/maklerejo/vendejo vendanta/komercanta x2-on, administrita/partoprenita de x3 3m 290 [ankaŭ: magazeno, foirejo, kooperativo, butiko; la koncepto estas la funkcio de vendado/interŝanĝo kunigita kun loko, pli orientigita al la pli vasta koncepto de vendplaco ol la budoj/butikoj kiuj konsistigas ĝin, kvankam tiuj ne estas ekskluditaj (= zaisle); x3 povas inkluzivi kaj posedantojn kaj klientojn en iuj merkatoj, sed plejparte rilatas nur al la partoprenantoj]; (kp. vecnu, canja, dinju, banxa Notes: )From Lojban to Easy French :
Word: zarci [jbovlaste] Type: gismu rafsi: zac zai Definition: x1 est un magasin vendant x2, tenu par x3From Pure-Lojban Dictionary :
Word: zarci [jbovlaste] Type: gismu rafsi: zac zai Definition: x1 dinju ja stuzi lo nu x2 se vecnu ja se canja x3 Notes: dinju; stuzi; vecnu; canjaFrom Lojban to Vietnamese :
Word: zarci [jbovlaste] Type: gismu Gloss Word: chợ Gloss Word: cửa hàng Gloss Word: cửa hiệu rafsi: zac zai Definition: $x1$ là chợ/cửa hàng/cửa hiệu bán $x2$ do $x3$ làm việc Place Keywords: 1. cửa hàng; cửa hiệu 2. sản phẩm 3. người bánFrom Lojban to English :
Word: zarci [jbovlaste] Type: gismu Gloss Word: market Gloss Word: shop in the sense of "store" rafsi: zac zai Definition: x1 is a market/store/exchange/shop(s) selling/trading (for) x2, operated by/with participants x3. Notes: Also: mall, marketplace, shopping center, cooperative, bazaar, trading post, mart; the concept is the function of selling/exchanging coupled with a location, and is more oriented to the larger concept of marketplace than the stalls/shops that comprise it, though it does not exclude the latter individual shops (= zaisle); x3 may include both owners/proprietors and customers in some markets, but in most contexts refers only to the operators. See also vecnu, canja, dinju, banxa.From Lojban to German :
Word: zarci [jbovlaste] Type: gismu Gloss Word: Markt rafsi: zac zai Definition: x1 ist ein Markt/Geschäft/Laden/Kaufhaus und verkauft/handelt mit x2, betrieben von/mit Beteiligten x3From Lojban to Chinese :
Word: zarci [jbovlaste] Type: gismu rafsi: zac zai Definition: x1是销售/贩卖/交易x2的商店/市场/交易所,由x3运营 Notes: 此概念指的是交易/销售的场所,且相对于小商铺,其更倾向于指较大型的市场,但其并不排除前者;小商铺/小商店= zaisle;x3可能包括了拥有者/运营者甚至包括顾客,但大部分情况下专指运营者;参见 vecnu, canja, dinju, banxa.From Lojban to Spanish :
Word: zarci [jbovlaste] Type: gismu Gloss Word: mercado rafsi: zac zai Definition: x1 es un mercado/almacén/despensa que vende x2, manejado por x3From Lojban to Toki Pona :
Word: zarci [jbovlaste] Type: gismu Gloss Word: tomo esun in the sense of "jan li esun e ijo lon tomo ni" rafsi: zac zai Definition: x1 li tomo esun li esun e x2. jan esun pi tomo ni li x3 Notes: nimi po kon poka li ni: vecnu, gusta, canja, jdini, barja, xotli Place Keywords: 1. tomo esun in the sense of "jan li esun e ijo lon tomo ni" 2. ijo esun in the sense of "jan li esun e ijo ni" 3. jan esun in the sense of "jan ni li esun e ijo"From Lojban to Hungarian :
Word: zarci [jbovlaste] Type: gismu Gloss Word: bolt rafsi: zac zai Definition: x1 egy bolt/üzlet/piac/áruház/bevásárlóközpont x2 áru eladására/cseréjére, x3 üzemeltetőkkel/eladókkal Notes: Adott helyen található vásárlási lehetőség (Lásd még: vecnu, canja, dinju, banxa)From Lojban to Simple English :
Word: zarci [jbovlaste] Type: gismu Gloss Word: a market rafsi: zac zai Definition: x1 is a market selling x2 operated by x3 Place Keywords: 1. a market 2. something sold at a market 3. an operator of a market