a lojban dictionary editing system

Get A Printable Dictionary
Search Best Words
Recent Changes
How You Can Help
valsi - All
valsi - Preferred Only
natlang - All
natlang - Preferred Only
XML Export
user Listing
Report Bugs
Admin Request
Create Account
Discussion of "zgadi"

Comment #1: Etymology and the contest against cadga.
Curtis W Franks (Wed Aug 12 19:38:15 2015)

(See cadga)

Originally, I entered a typo on the Arabic result: I had "iiajib" instead
of "iajib" for the actual Arabic word (transcribed without Lojban
conventions) "yajib". With the typo ("iiajib"), cadga won; fixing the
typo to "iajib" made zgadi win.

However, changing Hindi (non-Lojbanic transcribed) "Chahiye" from "caxiie"
to "caie" (which is a somewhat large change, I understand, but it is not
utterly unreasonable), with or without changing English "should" from "cud"
to "cad", makes cadga win again.
Making the Hindi "caxie", though, makes zgadi win, regardless of
English's "cad" or "cud".

Overall, I think that I like zgadi more, but the result is so closely
tied to the etymologies and transcriptions used that I do not see it as a
clear victory solely by these reasons. I guess that usage will decide.

Currently, jbovlaste will accept data for 69 languages.
You are not logged in.

  recent changes jbovlaste main
This is jbovlaste, the lojban dictionary system.
The main code was last changed on Wed 07 Oct 2020 05:54:55 PM PDT.
All content is public domain. By submitting content, you agree to place it in the public domain to the fullest extent allowed by local law.
jbovlaste is an official project of the logical language group, and is now headed by Robin Lee Powell.
E-mail him if you have any questions.
care to log in?