The Logical Language Group Online Dictionary Query

There are specific tools that make searching this database easier:

la sutysisku dictionary, an offline enabled web app

la vlasisku search engine for the Lojban dictionary

Query string:
Search type:
Database:

Database copyright information
Server information

To improve the quality of results, jbovlaste search does not return words with insufficient votes. To qualify to be returned in search results, a proposed lujvo is required to have received a vote in favor in both directions: for instance, in English to Lojban and in Lojban to English.

In addition, due to it being a very technically hard problem, full text searching (that is, searching of definitions rather than just keywords) is not available at this time.


12 definitions found
From Lojban to Swedish :

        Word: ganlo [jbovlaste]
        Type: gismu
  Gloss Word: avspärrad
  Gloss Word: igenbommad
  Gloss Word: stängd
       rafsi: ga'o
  Definition: x1 är stängd/sluten/avspärrad/igenbommad/inte öppen, vilket
       förhindrar passage/tillträde till x2 för x3.
       Notes: Som en ingång/port/dörröppning, men också t.ex. ett
       helvgenomträngligt membran.

From Lojban to Simple English :

        Word: ganlo [jbovlaste]
        Type: gismu
  Gloss Word: something closed
       rafsi: ga'o
  Definition: x1 is closed, preventing access to x2 by x3
  Place Keywords:
    1. something closed
    2. something inaccessible due to closure
    3. something that is blocked due to closure

From Lojban to English :

        Word: ganlo [jbovlaste]
        Type: gismu
  Gloss Word: closed
       rafsi: ga'o
  Definition: x1 (portal/passage/entrance-way) is closed/shut/not open,
       preventing passage/access to x2 by x3 (something being
       blocked).
       Notes: As a doorway, but also perhaps a semi-permeable membrane. x3 is
       blocked by x1. x2 is inaccessible. See also kalri, pagre,
       canko, vorme, zunti.
  Place Keywords:
    1. closed thing
    2. inaccessible thing in the sense of "due to closure"
    3. blocked thing in the sense of "due to closure"

From Lojban to Esperanto :

        Word: ganlo [jbovlaste]
        Type: gismu
  Gloss Word: fermita
       rafsi: ga'o
  Definition: x1 (pordo/pasejo/koridoro/trairejo/enirejo) estas
       fermita/malebligas pason/aliron al x2 kontraŭ pasanto x3
       Notes: Kiel enirejo, sed ankaŭ eble kiel duonpenetrebla membrano. 
       Vidu ankaŭ kalri, pagre, canko, vorme, zunti.
  Place Keywords:
    1. fermito
    2. neatingato in the sense of "pro fermito"
    3. nepasanto in the sense of "pro fermito"

From Lojban to Russian :

        Word: ganlo [jbovlaste]
        Type: gismu
  Gloss Word: перекрытый
       rafsi: ga'o
  Definition: x1 (проход/путь) закрыт/перекрыт, не давая доступа к x2 x3
       (кому)
       Notes: Также 'дверь', 'полупроницаемая мембрана'. См. kalri -
       'открытый', pagre - 'проникать (проходить сквозь)', canko -
       'окно', vorme - 'дверь', zunti - 'мешать (препятствовать)'
  Place Keywords:
    1. перекрытый
    2. недоступное место

From Lojban to German :

        Word: ganlo [jbovlaste]
        Type: gismu
  Gloss Word: geschlossen
       rafsi: ga'o
  Definition: x1 (Portal/Durchgang/Eingang) ist geschlossen/zu/nicht offen
       und versperrt den Zugang zu x2 für x3 (Hinübergehenden)

From Lojban to Spanish :

        Word: ganlo [jbovlaste]
        Type: gismu
       rafsi: ga'o
  Definition: x1 está cerrado/clausurado a lado x2 por paseante x3
       Notes: Ver también kalri.

From Lojban to Easy French :

        Word: ganlo [jbovlaste]
        Type: gismu
  Gloss Word: fermé
       rafsi: ga'o
  Definition: x1 est fermé,empêchant le passage vers x2 à un passant x3
       Notes: x1 : porte/passage/entrée
  Place Keywords:
    1. chose fermée
    2. chose inaccessible in the sense of "à cause de la fermeture"
    3. chose bloquée in the sense of "à cause de la fermeture"

From Pure-Lojban Dictionary :

        Word: ganlo [jbovlaste]
        Type: gismu
  Gloss Word: ganlo
       rafsi: ga'o
  Definition: lo nu pagre x1 boi (to noi vorme toi) x2 fa x3 fo zi'o cu se
       zunti zi'o zi'o
       Notes: ko catlu fe ji'a zo kalri .e zo pagre .e zo canko .e zo
       vorme .e zo zunti

From Lojban to Chinese :

        Word: ganlo [jbovlaste]
        Type: gismu
  Gloss Word: 关闭
       rafsi: ga'o
  Definition: 入口/通道/门x1是关闭的/不开放的/不可通行的,通道原本通向x2,对通过者x3
       Notes: 通道也可能指半透膜;参见 kalri, pagre, canko, vorme, zunti.
  Place Keywords:
    1. 关闭的
    2. 达不到的 in the sense of "关闭"
    3. 通不過的 in the sense of "关闭"

From Lojban to Japanese :

        Word: ganlo [jbovlaste]
        Type: gismu
  Gloss Word: 閉鎖
       rafsi: ga'o
  Definition: x1 は x2 (到達されないもの/所)にたいして x3 (通過を妨げられているもの)にとって閉まっている; x1 は x3
       が x2 へ達することを妨げる
       Notes: x1 はドアなどのほか、半透膜も。 ・大意: 閉鎖 ・読み方: ガンルォ  ・関連語: kalri, pagre,
       canko, vorme, zunti
  Place Keywords:
    1. 閉じているもの in the sense of "通過を妨げるもの"
    2. 到達されないもの in the sense of "閉鎖によって"
    3. 通れないもの in the sense of "閉鎖によって"

From Lojban to Hungarian :

        Word: ganlo [jbovlaste]
        Type: gismu
  Gloss Word: zárt
       rafsi: ga'o
  Definition: x1 ajtó/átjáró/kapu zárva/csukva van, meggátolva a
       be-/átjutásban x2-hez x3-nak (egy áthaladó)
       Notes: (Lásd még: kalri, pagre, canko, vorme, zunti)

Questions or comments about this site? Contact [email protected]