The Logical Language Group Online Dictionary Query

There are specific tools that make searching this database easier:

la sutysisku dictionary, an offline enabled web app

la vlasisku search engine for the Lojban dictionary

Query string:
Search type:
Database:

Database copyright information
Server information

To improve the quality of results, jbovlaste search does not return words with insufficient votes. To qualify to be returned in search results, a proposed lujvo is required to have received a vote in favor in both directions: for instance, in English to Lojban and in Lojban to English.

In addition, due to it being a very technically hard problem, full text searching (that is, searching of definitions rather than just keywords) is not available at this time.


12 definitions found
From Pure-Lojban Dictionary :

        Word: fanmo [jbovlaste]
        Type: gismu
       rafsi: fam fa'o
  Definition: x1 pagbu ja se farvi x2 gi'e balvi ja jersi ja se lidne ro
       drata pagbu be x2 .i x1 to'e krasi x2
       Notes: pagbu; farvi; balvi; jersi; lidne; drata; krasi;
       cfari; mulno; traji

From Lojban to Easy French :

        Word: fanmo [jbovlaste]
        Type: gismu
       rafsi: fam fa'o
  Definition: x1 est une terminaison de x2 n'entraînant pas forcément la
       complétion
       Notes: x2 : chose/processus

From Lojban to Russian :

        Word: fanmo [jbovlaste]
        Type: gismu
  Gloss Word: конец
       rafsi: fam fa'o
  Definition: x1 — конец/окончание вещи/процесса x2 (завершение не
       подразумевается)
       Notes: x1 — конечный, окончательный, последний; x1 — конечное
       состояние остановленного/прерванного процесса x2; x2
       заканчивается/останавливается на/в (состоянии) x1: selfa'o с
       переставленными местами) krasi (источник [начало]), cfari
       (начинаться), mulno (законченный), sisti (останавливать),
       denpa (ждать), jipno (кончик), kojna (угол [телесный]),
       traji (самый), krasi (источник [начало])
  Place Keywords:
    1. конец

From Lojban to English :

        Word: fanmo [jbovlaste]
        Type: gismu
  Gloss Word: end
       rafsi: fam fa'o
  Definition: x1 is an end/finish/termination of thing/process x2; [not
       necessarily implying completeness].
       Notes: x1 is final/last/at the last; x1 is a terminal/terminus of x2;
       x1 is the final/terminated state of terminated process x2; x2
       terminates/ceases/stops/halts at x1 (= selfa'o for reordered
       places).  See also krasi, cfari, mulno, sisti, denpa,
       jipno, kojna, traji.

From Lojban to Esperanto :

        Word: fanmo [jbovlaste]
        Type: gismu
  Gloss Word: fino
       rafsi: fam fa'o
  Definition: x1 estas fino/finaĵo de aĵo/procedo x2; [ne nepre implicas
       kompleteco]
       Notes: x1 estas fina/lasta; x1 estas finaĵo/finstacio de x2; x1 estas
       la fino/fina stato de finita procedo x2; x2
       finiĝas/ĉesiĝas/haltas je x1 (= selfa'o por reordigitaj
       lokoj).  Vidu ankaŭ krasi, cfari, mulno, sisti,
       denpa, jipno, kojna, traji, krasi.

From Lojban to Japanese :

        Word: fanmo [jbovlaste]
        Type: gismu
       rafsi: fam fa'o
  Definition: x1 は x2 (物/過程)の終わり
       Notes: 終了状態全般。達成/完了しているとはかぎらない。 ・大意: 終わり ・読み方: ファンモ  ・語呂合わせ:
       <ファン燃え尽きて> ・関連語: krasi, cfari, mulno, sisti, denpa,
       jipno, kojna, traji, krasi

From Lojban to Hungarian :

        Word: fanmo [jbovlaste]
        Type: gismu
  Gloss Word: befejezés
       rafsi: fam fa'o
  Definition: x1 (hely/esemény) a befejezése/vége/végállapota x2
       folyamatnak/dolognak
       Notes: Nem feltétlenül utal befejezettségre (Lásd még: krasi,
       cfari, mulno, sisti, denpa, jipno, kojna, traji,
       krasi)

From Lojban to Swedish :

        Word: fanmo [jbovlaste]
        Type: gismu
  Gloss Word: slut
  Gloss Word: ände in the sense of "slut"
  Gloss Word: avslutning
  Gloss Word: final in the sense of "slut"
  Gloss Word: till sist
  Gloss Word: slutlig
       rafsi: fam fa'o
  Definition: x1 är ett slut/ände/avslutning av sak/process x2; [förutsätter
       inte nödvändigtvis fullständighet].
       Notes: x1 är final/den sista/till sist; x1 är slutstation/slutlig för
       x2; x1 är slutskedet/avslutande tillståndet av avslutad process
       x2; x2 avbryts/upphör/stoppar/gör halt vid x1 (= selfa'o for
       reordered places).
  Place Keywords:
    1. slut
    2. avslutad

From Lojban to Chinese :

        Word: fanmo [jbovlaste]
        Type: gismu
       rafsi: fam fa'o
  Definition: x1是进程/事件x2的终结/终点/结束;(不暗示进程/事件的完整度)
       Notes: x1是最终的/最后的/终点; x1是x2的末端/终点站;
       x1是进程x2的终止状态/最终状态;x2止步于/终止于/被终结于x1处 (= selfa'o);参见 krasi,
       cfari, mulno, sisti, denpa, jipno, kojna, traji,
       krasi.

From Lojban to Simple English :

        Word: fanmo [jbovlaste]
        Type: gismu
  Gloss Word: a finish
       rafsi: fam fa'o
  Definition: x1 is an end or finish of or process x2
  Place Keywords:
    1. a finish
    2. a finished process

From Lojban to Spanish :

        Word: fanmo [jbovlaste]
        Type: gismu
       rafsi: fam fa'o
  Definition: x1 es un fin/final/terminación/culminación/extremo de
       objeto/proceso x2

From Lojban to German :

        Word: fanmo [jbovlaste]
        Type: gismu
  Gloss Word: Ende
       rafsi: fam fa'o
  Definition: x1 ist ein Ende/Abschluss von Gegenstand/Prozess x2; [bedingt
       nicht unbedingt Vollständigkeit]

Questions or comments about this site? Contact [email protected]