| The Logical Language Group Online Dictionary Query |
There are specific tools that make searching this database easier:
la sutysisku dictionary, an offline enabled web app
la vlasisku search engine for the Lojban dictionary
From Lojban to Esperanto :
Word: dunda [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: doni
rafsi: dud du'a
Definition: x1 [donanto] donas/donacas donitaĵon x2 al ricevanto/profitanto
x3 [sen pago/interŝanĝo]
Notes: x3 ricevas x2-on de x1 (= terdu'a por reordigitaj lokoj); la
loĵbana versio ne distingas aŭ implicas transigon de posedo aŭ
dividon; x2 povas esti specifa objekto, varo (kolektivaĵo),
okazo, aŭ eco; pedante, por objektoj/varoj, ĉi tio estas
sumti-levado el posedo de la objekto/varo (= posydu'a,
posyseldu'a por neambigua semantiko). Vidu ankaŭ benji,
muvdu, canja, pleji, vecnu, friti, sfasa, dapma,
cnemu, prali.
From Lojban to Hungarian :
Word: dunda [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: ad
rafsi: dud du'a
Definition: x1 oda-/átadja x2-t x3-nak [ingyen]
Notes: (Lásd még: benji, muvdu, canja, pleji, vecnu,
friti, sfasa, dapma, cnemu, prali)
From Lojban to German :
Word: dunda [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: geben
rafsi: dud du'a
Definition: x1 [Geber] gibt Gabe/Geschenk x2 dem Empfänger/Begünstigten x3
[ohne Bezahlung/Gegenleistung]
From Lojban to Easy French :
Word: dunda [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: donner
rafsi: dud du'a
Definition: x1 donne x2 au bénéficiaire x3
From Lojban to Turkish :
Word: dunda [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: vermek
Gloss Word: bağışlamak in the sense of "ücretsiz vermek"
rafsi: dud du'a
Definition: x1, armağan x2’yi alıcı x3‘e verir/bağışlar.
From Pure-Lojban Dictionary :
Word: dunda [jbovlaste]
Type: gismu
rafsi: dud du'a
Definition: x1 noi tolcau x2 cu gasnu lo nu x3 co'a tolcau x2
From Lojban to Japanese :
Word: dunda [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: 与える
rafsi: dud du'a
Definition: x1 は x2 を x3 (者)に与える/贈る/授ける
Notes: 支払いや返済の無い授与行為。 x2 は物だけでなく事や性質も。 ・大意: 与える
From Lojban to English :
Word: dunda [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: give
rafsi: dud du'a
Definition: x1 [donor] gives/donates gift/present x2 to
recipient/beneficiary x3 [without payment/exchange].
Notes: Also grants; x3 is a receiver (= terdu'a for reordered
places); the Lojban doesn't distinguish between or imply
possession transfer or sharing; x2 may be a specific object, a
commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for
objects/commodities, this is sumti-raising from ownership of
the object/commodity (= posydu'a, posyseldu'a for
unambiguous semantics). See also benji, muvdu, canja,
pleji, vecnu, friti, sfasa, dapma, cnemu, prali.
From Lojban to Swedish :
Word: dunda [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: ge
Gloss Word: skänka
Gloss Word: donera
Gloss Word: givare
Gloss Word: donator
rafsi: dud du'a
Definition: x1 [donator] ger/skänker/donerar gåva/present x2 till
gåvomottagare/förmånstagare x3 [utan betalning/utbyte].
Place Keywords:
1. givare
2. gåva
3. gåvomottagare
From Lojban to Simple English :
Word: dunda [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: a giver
rafsi: dud du'a
Definition: x1 gives or donates x2 to x3
Place Keywords:
1. a giver
2. a gift
3. a receiver of a gift
From Lojban to Chinese :
Word: dunda [jbovlaste]
Type: gismu
rafsi: dud du'a
Definition: x1给出/献出x2给接收者x3
Notes: 也指:补助/补贴;不暗示所有权的转移;
x3可指特定的物品/商品(团体)/事件/性质;语义上讲,在涉及物体/商品的所有权的转移时,使用 posydu'a,
posyseldu'a 以示区别;参见 benji, muvdu, canja, pleji,
vecnu, friti, sfasa, dapma, cnemu, prali.
From Lojban to Polish :
Word: dunda [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: dawać
rafsi: dud du'a
Definition: x1 [dawca] daje/darowuje dar/prezent x2 biorcy/beneficjentowi
x3 [bez płatności/wymiany].
Place Keywords:
1. dawca
2. prezent
3. biorca
From Lojban to Russian :
Word: dunda [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: дарить
rafsi: dud du'a
Definition: x1 дает/дарит/передает/отдает (безвозмездно) дар/подарок x2
(что) x3 (кому)
Notes: Также: жалует; x3 — получатель: terdu'a с переставленными
местами); может относиться как к полной, так и частичной
передаче собственности; x2 м.б. конкретным объектом, товаром
(масса), событием или свойством; строго говоря, для
объектов/товаров мы имеем дело с подъемом sumti от владения
объектом/товаром: posydu'a, posyseldu'a для однозначной
семантики) benji (передавать [сигнал]), muvdu (двигаться),
canja (обменивать), pleji (платить), vecnu (продавать),
friti (предлагать), sfasa (наказывать), dapma
(проклинать), cnemu (воздавать), prali (прибыль)
Place Keywords:
1. дарящий
2. подарок
From Lojban to Toki Pona :
Word: dunda [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: pana in the sense of "pana e ijo tawa jan ante"
rafsi: dud du'a
Definition: x1 li pana e x2 tawa x3, li wile ala e mani
Notes: nimi pi kon poka li ni: vecnu, benji, canja
Place Keywords:
1. jan pana in the sense of "jan ni li pana e ijo tawa jan ante"
2. ijo pana in the sense of "jan wile pana e ni tawa jan ante"
3. jan kama jo in the sense of "jan ni li kama jo e ijo"
From Lojban to Spanish :
Word: dunda [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: dar
rafsi: dud du'a
Definition: x1 da/dona/regala/obsequia x2 a x3
Notes: Ver también lebna.