| The Logical Language Group Online Dictionary Query |
There are specific tools that make searching this database easier:
la sutysisku dictionary, an offline enabled web app
la vlasisku search engine for the Lojban dictionary
From Lojban to English :
Word: benji [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: send
Gloss Word: transfer
Gloss Word: transmit
rafsi: bej be'i
Definition: x1 transfers/sends/transmits x2 to receiver x3 from
transmitter/origin x4 via means/medium x5.
Notes: [also possibly "sharing"; no (complete) alienation from origin
is implied]; [x5 carrier]; (cf. muvdu, dunda, mrilu,
nirna, xruti, cradi, tivni, preja, cmavo list be'i,
bevri, mrilu, tcana).
From Lojban to Easy French :
Word: benji [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: transmettre
rafsi: bej be'i
Definition: x1 transmet x2 au destinataire x3 depuis x4 par les moyens x5
Notes: x4 : transmetteur/origine
From Lojban to Norwegian :
Word: benji [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: overføre
Gloss Word: sende
rafsi: bej be'i
Definition: x1 overfører/sender x2 til mottaker x3 fra sender/kilde x4 via
vis/måte/medium x5
Notes: Også mulig "deling"; ingen (komplett) fremmedgjøring fra kilde
er implisert. Se også muvdu, dunda, vecnu, mrilu,
nirna, xruti, cradi, tivni, preja, bevri, mrilu,
tcana, fukpi, cusku, be'i.
Place Keywords:
1. sender
From Lojban to Simple English :
Word: benji [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: a transmitter
rafsi: bej be'i
Definition: x1 transmits x2 to receiver x3 from origin x4 via x5
Place Keywords:
1. a transmitter
2. something transmitted
3. a transmission receiver
4. origin of a transmission
5. a method of transmission
From Lojban to Spanish :
Word: benji [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: transferir
rafsi: bej be'i
Definition: x1 transfiere/manda/transmite/envía x2 a receptor x3 desde
transmisor/origen x4 por medio x5
Notes: Ver también mrilu.
From Lojban to Chinese :
Word: benji [jbovlaste]
Type: gismu
rafsi: bej be'i
Definition: x1赠送/传递/发送/传送x2给接受者x3,来源于x4,通过方法/媒介/载体x5
Notes: 也指“分享”;不暗示所有权的转移;参见 muvdu, dunda, mrilu, nirna,
xruti, cradi, tivni, preja, be'i, bevri, mrilu,
tcana
From Lojban to Swedish :
Word: benji [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: skicka
Gloss Word: sända
Gloss Word: sända ut
Gloss Word: transmittera
Gloss Word: överföra
Gloss Word: överföring
Gloss Word: sändningsmottagare
rafsi: bej be'i
Definition: x1 överför/sänder/skickar/sänder ut/transmitterar x2 till
mottagare x3 från sändare/ursprung x4 via medel/medium x5.
Notes: Även möjligen "delning"; förutsätter inte ett (fullständigt)
fjärmande från ursprunget. Se även muvdu, dunda, vecnu,
mrilu, nirna, xruti, cradi, tivni, preja, bevri,
mrilu, tcana, fukpi, cusku, be'i.
Place Keywords:
1. sändare
2. sändning in the sense of "det som sänds"
3. sändningsdestination
4. sändningsursprung
5. medium in the sense of "sändningsmedel"
From Lojban to German :
Word: benji [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: versenden
rafsi: bej be'i
Definition: x1 überträgt/versendet/übermittelt/schickt x2 an Empfänger/Ziel
x3 von Absender/Quelle/Ursprung x4 über Mittel/Medium x5
From Lojban to Japanese :
Word: benji [jbovlaste]
Type: gismu
rafsi: bej be'i
Definition: x1 は x2 を x3 (受け手)に x4 (起源/送信元)から x5 (方法/媒体)によって送る/届ける
Notes: [起源からの完全な断絶は含意されず、 x2 の共有状態がありえる。] ・大意: 送る ・読み方: ベンジ ・語呂合わせ:
ベンジン送れ, send ・関連語: muvdu, dunda, mrilu, nirna,
xruti, cradi, tivni, preja, be'i, bevri, mrilu,
tcana
From Lojban to Esperanto :
Word: benji [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: sendi
rafsi: bej be'i
Definition: x1 sendas/transigas/transdonas/transmetas x2-on al ricevanto x3
el origino/deveno x4 pere de x5
Notes: Aliproprigado el deveno ne estas implicita. x5 portilo. Vidu
ankaŭ muvdu, dunda, mrilu, nirna, xruti, cradi,
tivni, preja, cmavobe'i, bevri, mrilu, tcana.
From Pure-Lojban Dictionary :
Word: benji [jbovlaste]
Type: gismu
rafsi: bej be'i
Definition: x1 cfagau lo nu x2 muvdu x3 fi x4
Notes: srana fa zo cpacu .e zo mrilu
From Lojban to Russian :
Word: benji [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: передавать
rafsi: bej be'i
Definition: x1 передает/посылает x2 (сообщение/груз) получателю/приемнику
x3 с передатчика/источника x4 посредством (носителя/среды) x5
Notes: Также: делится, распространяет; не предполагается (полное)
отчуждение от источника/ x5 - носитель. См. также muvdu
(двигаться), dunda (давать), mrilu (посылать), nirna
(нерв), xruti (возвращать), cradi (радио), tivni
(телевещание), preja (простираться [до чего-либо]), be'i,
bevri (нести), tcana (станция)
Place Keywords:
1. передающий
2. передаваемое
3. получатель
5. носитель передаваемого
From Lojban to Hungarian :
Word: benji [jbovlaste]
Type: gismu
rafsi: bej be'i
Definition: x1 elküldi x2-t [tárgy] x3-hoz, x4 származási helyről, x5
úton/módon
Notes: Nem feltétlenül utal teljes elszakadásra a származási helytől,
használható „megoszt” értelemben is (Lásd még: muvdu,
dunda, mrilu, nirna, xruti, cradi, tivni, preja,
bevri, mrilu, tcana)
From Lojban to French :
Word: benji [jbovlaste]
Type: gismu
Gloss Word: transmettre
Gloss Word: transférer
Gloss Word: envoyer
rafsi: bej be'i
Definition: x1 transfère/transmet/envoie x2 à x3, d'origine x4 par
moyen/média x5.
Notes: Aussi "partager". Aucune alienation (complète) aliénation de
l'origine indiquée est impliquée. x5 "porteur". Voir également
muvdu, dunda, mrilu, nirna, xruti, cradi, tivni,
preja, be'i, bevri, mrilu, tcana.