a lojban dictionary editing system

Get A Printable Dictionary
Search Best Words
Recent Changes
How You Can Help
valsi - All
valsi - Preferred Only
natlang - All
natlang - Preferred Only
XML Export
user Listing
Report Bugs
Admin Request
Create Account
Discussion of "armori"
[parent] [root]
Comment #2: Re: Confusion about actual meaning
gleki (Wed Nov 26 07:10:20 2014)

krtisfranks wrote:
> A blazon /is/ a coat of arms. It is the official and exact entity that
> could call a "coat of arms". It is much like a book: the print is not
> book, the information that it conveys is.
> A coat of arms could be considered to be a depiction/representation of a
> blazon according to someone and made upon some medium using some
> materials. Or it could be a blazon assigned to someone with possible
> interpretation and/or representation.
> So what do you intend for this word?

I relied on http://en.wiktionary.org/wiki/blazon
Yes, it's like se cukta.
cukta1 is a physical object, cukta2 is the information in it.
What do you suggest? Merge everything into a 3-place predicate? Or state
blazone = se armori ?
armori was made parallel to first two places of lanci

Currently, jbovlaste will accept data for 70 languages.
You are not logged in.

  recent changes jbovlaste main
This is jbovlaste, the lojban dictionary system.
The main code was last changed on Wed 07 Oct 2020 05:54:55 PM PDT.
All content is public domain. By submitting content, you agree to place it in the public domain to the fullest extent allowed by local law.
jbovlaste is an official project of the logical language group, and is now headed by Robin Lee Powell.
E-mail him if you have any questions.
care to log in?