jbovlaste
a lojban dictionary editing system
User:
Pass:

Home
Get A Printable Dictionary
Search Best Words
Recent Changes
How You Can Help
valsi - All
valsi - Preferred Only
natlang - All
natlang - Preferred Only
Languages
XML Export
user Listing
Report Bugs
Utilities
Status
Help
Admin Request
Create Account
Discussion of "kau'i"
[parent] [root]
Comment #1: what
Alex Burka (Mon Jun 30 05:12:04 2014)

If you're going to write such a cryptic definition and say "beware: usage
is tricky", we're going to need some examples.

Comment #2: Re: what
Curtis W Franks (Mon Jun 30 08:00:16 2014)

durka42 wrote:
> If you're going to write such a cryptic definition and say "beware:
usage
> is tricky", we're going to need some examples.

da has a scope that terminates with the end of a given sentence string
(whereïn each sentence is joined by ijeks). Thereäfter, further use of
the word may implicitly retain its previous meaning but such a case is not
officially guaranteed by the grammar under the CLL (
http://lojban.github.io/cll/16/14/ ). This word (kau'i) is the third in
a series which would officially guarantee the result of the aforementioned
informal usage. Its scope does not terminate until made to do so by the
termination of the discourse, da'o or the like, or maybe some words
which close its scope explicitly (do we have words for that already?).
While it is useful in the sense that one does not need to pay attention to
connecting sentences, it can be problematic when one forgets that it has
already been assigned a referent or when one has restricted its referent
set and no longer intends for that restriction to apply (by the way, an
override of such restrictions could be useful); I excluded external
quantification from the extended memory of the word because I feared that
it would become overly difficult to use or to understand if they
transferred to all later uses (the cost is that the quantification must be
made with poi-clauses or restated each time- overall, not a bad
trade-off). I call it elephant di because it has a long memory.

Comment #3: Re: what
Curtis W Franks (Mon Jun 30 08:07:11 2014)

durka42 wrote:
>we're going to need some examples.

An example would be «kau'i poi ke'a gerku zo'u kau'i batci mi .i kau'i
zvati ti» which is the same thing as what the utterance would be with
formal replacement of kau'i with di if .i were to be replaced with
.ije.

Comment #4: Re: what
Alex Burka (Mon Jun 30 16:11:52 2014)

All right, this makes some sense (and I like the elephant pun, now that
it's explained). The definition could be much clearer. Also, since we
already have the ko'V/fo'V series which does not forget its assignments,
I'm not sure kau'[aei] adds a ton of value: I believe (please correctly me
if I missed some nuance) that your example is the same as ko'i goi di poi
ke'a gerku zo'u ko'i batci mi .i ko'i zvati ti
. di may be lost in the
next sentence but ko'i should persist until da'o.

krtisfranks wrote:
> durka42 wrote:
> >we're going to need some examples.
>
> An example would be «kau'i poi ke'a gerku zo'u kau'i batci mi .i kau'i
> zvati ti» which is the same thing as what the utterance would be with
> formal replacement of kau'i with di if .i were to be replaced with
> .ije.

Comment #5: Re: what
Alex Burka (Mon Jun 30 16:14:13 2014)

jbovlaste mangled my response pretty badly. Here it is again.

All right, this makes some sense (and I like the elephant pun, now that
it's explained). The definition could be much clearer. Also, since we
already have the ko'V/fo'V series which does not forget its assignments,
I'm not sure kau'V adds a ton of value: I believe (please correctly me if
I missed some nuance) that your example is the same as «ko'i goi di poi
ke'a gerku zo'u ko'i batci mi .i ko'i zvati ti». di may be lost in the
next sentence but ko'i should persist until da'o.


durka42 wrote:
> All right, this makes some sense (and I like the elephant pun, now that
> it's explained). The definition could be much clearer. Also, since we
> already have the ko'V/fo'V series which does not forget its assignments,
> I'm not sure kau'[aei] adds a ton of value: I believe (please correctly
me
> if I missed some nuance) that your example is the same as ko'i goi di
poi
> ke'a gerku zo'u ko'i batci mi .i ko'i zvati ti
. di may be lost in the
> next sentence but ko'i should persist until da'o.
>
> krtisfranks wrote:
> > durka42 wrote:
> > >we're going to need some examples.
> >
> > An example would be «kau'i poi ke'a gerku zo'u kau'i batci mi .i
kau'i
> > zvati ti» which is the same thing as what the utterance would be with
> > formal replacement of kau'i with di if .i were to be replaced
with
> > .ije.

Currently, jbovlaste will accept data for 70 languages.
You are not logged in.

  recent changes jbovlaste main
This is jbovlaste, the lojban dictionary system.
The main code was last changed on Wed 07 Oct 2020 05:54:55 PM PDT.
All content is public domain. By submitting content, you agree to place it in the public domain to the fullest extent allowed by local law.
jbovlaste is an official project of the logical language group, and is now headed by Robin Lee Powell.
E-mail him if you have any questions.
care to log in?