jbovlaste
a lojban dictionary editing system
User:
Pass:

Home
Get A Printable Dictionary
Search Best Words
Recent Changes
How You Can Help
valsi - All
valsi - Preferred Only
natlang - All
natlang - Preferred Only
Languages
XML Export
user Listing
Report Bugs
Utilities
Status
Help
Admin Request
Create Account
Discussion of "moskov"
[parent] [root]
Comment #4: Re: Based on what pronunciation?
Ister Les (Tue Nov 2 17:11:03 2010)

Yes, I'm native Russian.
Almost every Russian pronounce it as "masKVA".
The sound "f" is too rare in Russian so "kva" we should transform into
"kua".
So it should be la. masKUAs.

Although it looks very strange for Russians as Moscow is written (not
pronounced !) as "Москва" (literally "Moskva" !)

totus wrote:
> kakuas wrote:
> > totus wrote:
> > > This seems to be based on the British English pronunciation of
Moscow
> > > (Russia) and Moscow (Idaho, USA). Why?
> >
> >
> > In fact
> > adjective is "московский" [mosk'ofskij] with the root
> [mosk'of].
> > So it should be la .mosKOF.
> > Another option should be "Москва" (Moscow) which should be best
> > transformed to la .masKUAS. (not ".maskFAS.").
> > One more option is москвич ("moskv'ich", it means "resident of
> > Moscow") with the root "moskv" so it could be la .moskyv.
> >
> >
> > Personally I support "la .moskuas." as it's easy recognizable to both
> > Russians (it would be "ла .москуас." using rukylerfu) and
> > Anglophones.
>
> I think either we should use the pronunciation closest to that of
> Russians, or if there are differences within Russia, that of Moscovites.
> Why Anglophones? Although Lojban was invented in the USA, it was never
> meant to be a constructed langauge for anglophones. '.maskFAS' is how I
> heard it when I was in Moscow. But if you are a native Russian
speaker, I
> will replace with '.mosKUAS'. Let me know.

Comment #5: Re: Based on what pronunciation?
Andrew Piekarski (Wed Nov 3 13:50:20 2010)

I think the criterion should be to have a pronuciation that is
recognizable or pronouncable by the maximum number of people. 'Moscow' in
Chinese Mandarin is 'Mò​sī​kē'. There is no 'v' in Chinese and 'f'
only appears at the beginning of words. So, on that basis, .masKUAS.
seems optimum - as you suggested, but for a different reason.

kakuas wrote:
> Yes, I'm native Russian.
> Almost every Russian pronounce it as "masKVA".
> The sound "f" is too rare in Russian so "kva" we should transform into
> "kua".
> So it should be la. masKUAs.
>
> Although it looks very strange for Russians as Moscow is written (not
> pronounced !) as "Москва" (literally "Moskva" !)
>
> totus wrote:
> > kakuas wrote:
> > > totus wrote:
> > > > This seems to be based on the British English pronunciation of
> Moscow
> > > > (Russia) and Moscow (Idaho, USA). Why?
> > >
> > >
> > > In fact
> > > adjective is "московский" [mosk'ofskij] with the root
> > [mosk'of].
> > > So it should be la .mosKOF.
> > > Another option should be "Москва" (Moscow) which should be
best
> > > transformed to la .masKUAS. (not ".maskFAS.").
> > > One more option is москвич ("moskv'ich", it means "resident
of
> > > Moscow") with the root "moskv" so it could be la .moskyv.
> > >
> > >
> > > Personally I support "la .moskuas." as it's easy recognizable to
both
> > > Russians (it would be "ла .москуас." using rukylerfu) and
> > > Anglophones.
> >
> > I think either we should use the pronunciation closest to that of
> > Russians, or if there are differences within Russia, that of
Moscovites.
> > Why Anglophones? Although Lojban was invented in the USA, it was
never
> > meant to be a constructed langauge for anglophones. '.maskFAS' is how
I
> > heard it when I was in Moscow. But if you are a native Russian
> speaker, I
> > will replace with '.mosKUAS'. Let me know.

Currently, jbovlaste will accept data for 70 languages.
You are not logged in.

  recent changes jbovlaste main
This is jbovlaste, the lojban dictionary system.
The main code was last changed on Wed 07 Oct 2020 05:54:55 PM PDT.
All content is public domain. By submitting content, you agree to place it in the public domain to the fullest extent allowed by local law.
jbovlaste is an official project of the logical language group, and is now headed by Robin Lee Powell.
E-mail him if you have any questions.
care to log in?