The Logical Language Group Online Dictionary Query

There are specific tools that make searching this database easier:

la sutysisku dictionary, an offline enabled web app

la vlasisku search engine for the Lojban dictionary

Query string:
Search type:
Database:

Database copyright information
Server information

To improve the quality of results, jbovlaste search does not return words with insufficient votes. To qualify to be returned in search results, a proposed lujvo is required to have received a vote in favor in both directions: for instance, in English to Lojban and in Lojban to English.

In addition, due to it being a very technically hard problem, full text searching (that is, searching of definitions rather than just keywords) is not available at this time.


12 definitions found
From Lojban to Spanish :

        Word: jinga [jbovlaste]
        Type: gismu
       rafsi: jig ji'a
  Definition: x1 gana premio x2 entre competidores x3 en competición x4
       Notes: Ver también cnemu,  prali,  pleji.

From Lojban to German :

        Word: jinga [jbovlaste]
        Type: gismu
  Gloss Word: gewinnen
       rafsi: jig ji'a
  Definition: x1 (Person/Team) gewinnt/erhält den Preis/Gewinn x2
       gegen/anstatt x3 [Konkurrent/Verlierer] in Wettkampf x4

From Lojban to Russian :

        Word: jinga [jbovlaste]
        Type: gismu
  Gloss Word: выигрывать
       rafsi: jig ji'a
  Definition: x1 (лицо/команда) выигрывает награду/приз x2 у x3
       (соперники/проигравшие) в соревновании/состязании x4
       Notes: x1 — победитель; x2 Также: премия/добыча; соперники x3 во
       многих случаях Также: проигравшие/побежденные; x2 м.б.
       конкретным объектом, товаром (масса), событием или свойством;
       строго говоря, для объектов/товаров мы имеем дело с подъемом
       sumti от владения объектом/товаром: posyji'a, posyselji'a
       для однозначной семантики) cirko (терять), jivna
       (соревноваться), talsa (оспаривать), cnemu (воздавать),
       prali (прибыль), pleji (платить), sfasa (наказывать),
       jdima (цена), jerna (зарабатывать), bradi (враг), kargu
       (дорогой [дорогостоящий]), kelci (играть [в игру/игрушку])
  Place Keywords:
    1. выигрывающий
    2. приз
    3. проигравший

From Lojban to Chinese :

        Word: jinga [jbovlaste]
        Type: gismu
  Gloss Word: 
       rafsi: jig ji'a
  Definition: x1 (人/团队) 赢得/获胜/获(奖) x2 从(对手) x3  手中 在竞争 x4.
       Notes: x1 是胜利者/获胜者; $_x2$ 奖品/战利品(物质或精神上或象征); $_x3$
       是对手,可以是任何与$_x1$争夺$_x2$的; $_x2$ 可以是特别的物品,一件事,一场比赛,又或者是女朋友,等等。
       参见: cirko, jivna, talsa, cnemu,prali,
       pleji,sfasa, jdima, jerna, bradi, kargu,kelci.

From Lojban to Simple English :

        Word: jinga [jbovlaste]
        Type: gismu
  Gloss Word: a winner
       rafsi: jig ji'a
  Definition: x1 wins prize x2 from x3 in competition x4
  Place Keywords:
    1. a winner
    2. a prize won
    3. something a prize is won from
    4. a competition with a winner

From Lojban to Esperanto :

        Word: jinga [jbovlaste]
        Type: gismu
  Gloss Word: gajni
       rafsi: jig ji'a
  Definition: x1 (homo/teamo) gajnas premion x2 venkante x3-on
       [konkurantoj/perdantoj] en konkuro/konkurso x4
       Notes: Ankaŭ: x1 triumfas/estas venkinto; x2 rekompenco; x3
       konkurantoj ĉi tie estas kontraŭantoj kaj en multaj situacioj,
       venkitoj/perdintoj, kontraŭ la aro de tiuj konkurantaj por
       celo; x2 povas esti specifa objekto, varo (kolektivaĵo), okazo,
       aŭ eco; pedante, por objektoj/varoj, ĉi tio estas sumti-levado
       el posedo de la objekto/varo (= posyji'a, posyselji'a por
       neambigua semantiko).  Vidu ankaŭ cirko, jivna, talsa,
       cnemu, prali, pleji, sfasa, jdima, jerna, bradi,
       kargu, kelci.

From Lojban to Hungarian :

        Word: jinga [jbovlaste]
        Type: gismu
  Gloss Word: nyer
       rafsi: jig ji'a
  Definition: x1 elnyeri x2 díjat x3 ellen, x4 versenyben
       Notes: (Lásd még: cirko, jivna, talsa, cnemu, prali,
       pleji, sfasa, jdima, jerna, bradi, kargu, kelci)

From Lojban to English :

        Word: jinga [jbovlaste]
        Type: gismu
  Gloss Word: win
       rafsi: jig ji'a
  Definition: x1 (person/team) wins/gains prize x2 from/over x3
       [competitors/losers] in competition x4.
       Notes: Also: x1 is a victor; x2 reward; x3 competitors here are
       opponents and in many situations, defeated/losers, vs. the set
       of those competing for a goal; x2 may be a specific object, a
       commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for
       objects/commodities, this is sumti-raising from ownership of
       the object/commodity (= posyji'a, posyselji'a for
       unambiguous semantics).   See also cirko, jivna, talsa,
       cnemu, prali, pleji, sfasa, jdima, jerna, bradi,
       kargu, kelci.

From Lojban to Easy French :

        Word: jinga [jbovlaste]
        Type: gismu
       rafsi: jig ji'a
  Definition: x1 gagne le prix x2 contre x3 dans la compétition x4
       Notes: x1 : personne/équipe. x3 : compétiteurs/perdants

From Pure-Lojban Dictionary :

        Word: jinga [jbovlaste]
        Type: gismu
       rafsi: jig ji'a
  Definition: x1 cpacu x2 noi prali x1 lo ka zmadu x3 lo ni snada x4 
       Notes: cpacu; prali; zmadu; snada; jivna; jerna

From Lojban to Japanese :

        Word: jinga [jbovlaste]
        Type: gismu
       rafsi: jig ji'a
  Definition: x1 は x2 (利益)を x3 (競合相手/敗者)から x4 (試合)において勝ち取る;  x1 は x3 に勝利する;
       x3 は x1に敗北する
       Notes: ・大意: 勝つ ・読み方: ジンガ  ・語呂合わせ: 現地人が勝つ ・関連語: cirko, jivna,
       talsa, cnemu, prali, pleji, sfasa, jdima, jerna,
       bradi, kargu, kelci

From Lojban to Swedish :

        Word: jinga [jbovlaste]
        Type: gismu
  Gloss Word: vinna
  Gloss Word: vinnare
       rafsi: jig ji'a
  Definition: x1 (person/lag) vinner/tilldelas pris x2 från/över x3
       [medtävlande/förlorare] i tävling/match x4.
       Notes: Även: x2 belöning; x3 tävlande här är motståndare och i många
       olika situationer, besegrade/förlorare, mot det set av dem som
       tävlar mot ett mål; x2 kan vara ett specifikt föremål, en
       mängdvara (massa), en händelse, eller en egenskap; för att vara
       pedantisk, så är detta sumti-höjande för föremål/mängdvaror,
       genom ägandeskap av detsamma (= posyji'a, posyselji'a för
       otvetydig semantik).

Questions or comments about this site? Contact webmaster@lojban.org